Etiquetas

lunes, 23 de junio de 2014

Soy yo y solo yo la que me levanto

Puede que uno de cinco, uno, sea mi sueño, puede que uno de seis, sea el equivalente a veinte seis veces que me he caído, intentando bajar por esta maldita pendiente, pero yo me levanto a la velocidad de un gran rayo, sin que na, ni en nadie se de cuenta.
Y me levanto en de seguida 
Sí, en de que veo que nadie se para. 
Sí, porque sé que nadie más, en mi alrededor me va a levantar. Es más, pasan de largo con sus justas risas y ha lo echo pecho, porque soy yo,
 la que doy mofa, la que, me caigo por la tonta pendiente.
Pero yo me levanto las veces que haga falta,
las veces a lo equivalente de larga pendiente. 
No importa las veces que en ella me caiga, ni las veces de las risas, ni de las mofas, pues soy yo y solo yo, la que me levanto.
Textos y fotografía de Jade Bueno Morales

martes, 17 de junio de 2014

Entre les nostres ombres

Catalán versión
Entre les nostres ombres
La lluna minvant
A tres quarts sobre cel
Les nostres
Palpitacions
Entre les nostres ombres
Clau en tu les meves ungles
De grata nuesa
La meva nuesa
En els teus ulls mel
Mil petons als teus petons
Pujo a dalt dels ampers
Dalt de tu moviment
Agitació
Llengües agigantadas es lliuren
La meva nuesa
En els teus ulls mel
Curvelinio de seda et desespera
Em acaricies i mato cada carícia en la meva pell
Orgasme
Entre convulsions
Mirada de posseïda que, t'espanta
Orgasmes seguits
Entre les nostres ombres
La lluna envejosa
A tres quarts sobre el cel
Disminuïa
Disminuïa
Entre les nostres ombres
La lluna trista i enfurismada
Disminuïa
Disminuïa
Les nostres mans s'agiten
Adéu tristesa, adéu lluna trista
Ets el nostre testimoni d'amor
A tres quarts sobre el cel
Les nostres ombres
Les nostres ombres
La meva nuesa en els teus ulls mel
Castellano versión
Entre nuestras sombras
La luna menguante
A tres cuartos sobre cielo
Nuestras
Palpitaciones
Entre nuestras sombras
Clave en ti mis uñas
De grata desnudez
Mi desnudez
En tus ojos miel
Mil besos a tus besos
Subo arriba de los amperios
Arriba de tú movimiento
Agitación
Lenguas agigantadas se entregan
Mi desnudez
En tus ojos miel
Curvelinio de seda te desespera
Me acaricias y mato cada caricia en mi piel
Orgasmo
Entre convulsiones
Mirada de poseída que, te asusta
Orgasmos seguidos
Entre nuestras sombras
La luna envidiosa
A tres cuartos sobre el cielo
Disminuía
Disminuía
Entre nuestras sombras
La luna triste y enfurecida
Disminuía
Disminuía
Nuestras manos se agitan
Adiós tristeza, adiós luna triste
Eres nuestro testimonio de amor
A tres cuartos sobre el cielo
Nuestras sombras
Nuestras sombras
Mi desnudez en tus ojos miel
Textos y Fotografías de la autora autodidacta Jade Bueno Morales
Para ti amor mio te quiero mi amor

lunes, 9 de junio de 2014

Ayudame a existir

Ayudame a existir
Abraça'm fort
Ara que t'he trobat
Abraça'm fort
I Ayudame a existir
I mai em deixis
Jo no creia poder trobar
Jo no creia ja en la teva existència
Ayudame a existir
Abraça'm fort
Seca les meves llàgrimes
Fes-me riure, llename d'esperança
Fes-me creure que visc una cosa tan meravellosa
Fes-me creure en això i allò
I ara mentre dormo
Acaricia els meus somnis
Ayudame a existir
Abraça'm fort
Ayudame recollint totes les meves pors, totes les meves ferides, allà on fracassi
Ayudame a existir
Abraça'm fort
Ara que t'he trobat
Abraça'm fort
I Ayudame a existir
I mai em deixis
Jo no creia poder trobar
Jo no creia ja en la teva existència
Però ja en la meva estaràs per sempre
Ja en el meu existir, per sempre
Amor meu
Abraça'm fort
I Ayudame a existir
Abraça'm fort
Jo seré el teu existir
Textos i fotografies de l'autora autodidacta Jade Bé Morales
Versión Castellano
Ayudame a existir
Abrázame fuerte
Ahora que te he encontrado
Abrázame fuerte
Y Ayudame a existir
Y nunca me dejes
Yo no creía poder encontrar
Yo no creía ya en tu existencia
Ayudame a existir
Abrázame fuerte
Seca mis lágrimas
Hazme reír, llename de esperanza
Hazme creer que vivo algo tan maravilloso
Hazme creer en esto y aquello
Y ahora mientras duermo
Acaricia mis sueños
Ayudame a existir
Abrázame fuerte
Ayudame recogiendo todos mis miedos, todas mis heridas, allí donde fracase
Ayudame a existir
Abrázame fuerte
Ahora que te he encontrado
Abrázame fuerte
Y Ayudame a existir
Y nunca me dejes
Yo no creía poder encontrar
Yo no creía ya en tu existencia
Pero ya en mi estarás para siempre 
Ya en mi existir, para siempre
Amor mío
Abrázame fuerte
Y Ayudame a existir
Abrázame fuerte
Yo seré tu existir
Textos y fotografías de la autora autodidacta Jade Bueno Morales

miércoles, 4 de junio de 2014

Va cridar la veritat en els teus ulls

Llamo la verdad en tus ojos
Querías ir agónico.
Fue el ángel silencioso
entregado a una mentira,
pero verdad se encuentra
en la mente.

La Orden para alimentar la mente,
 el cuerpo y las criaturas con tus trucos,
 y las personas y los agentes,
a las personas, las autoridades.
Yo llamar la verdad en tus ojos.
No soy un ángel agónico.

¿Qué hay en tu mente?
Mentira, mentira, mentira
La déspota cruel mentira.
Un pez que se encuentra
por debajo del ciclo del agua,
la serpiente mentirosa y viciosa,
la mentira que insulta o abofetea,
lo que me da ganas de gritar
la verdad en tus ojos.
Textos y fotografías de Jade.Bueno 
Traducción Catalán
Truco la veritat en els teus ulls
Volies anar agònic.
Va ser l'àngel silenciós
lliurat a una mentida,
però veritat es troba
en la ment.

L'Ordre per alimentar la ment,
  el cos i les criatures amb els teus trucs,
  i les persones i els agents,
a les persones, les autoritats.
Jo cridar la veritat en els teus ulls.
No sóc un àngel agònic.

Què hi ha en la teva ment?
Mentida, mentida, mentida
La dèspota cruel mentida.
Un peix que es troba
per sota del cicle de l'aigua,
la serp mentidera i viciosa,
la mentida que insulta o bufeteja,
el que em fa venir ganes de cridar
la veritat en els teus ulls.
Texto y fotos por autor Jade Bueno Morales autora autodidacta

domingo, 1 de junio de 2014

Vivo en la furia del poema

Vivo en la furia
del poema
Ardo en las tardes
El sol viene a buscarme
Vivo en la llama
del poema
Grande como el universo
El sol se escondió entre vinilos de nubes vinieron los relámpagos y
mi piel se mojó
La lluvia vino a mojarme
Y él sol era juguetón
Vivo en la luz
del poema
El arcoiris salio
Salio desde las nubes, volcó, y a la tierra toco
Vivo en la oscuridad
del poema
Dónde llega la noche
mueren tus sueños
Al final de un largo pasillo
Obscuro y frío
Soy un poema olvidado
Textos y fotografías de Jade Bueno
Catalán versión
Visc a la fúria
 del poema
Cremo en les tardes
El sol ve a buscar
Visc a la flama
 del poema
Gran com l'univers
El sol es va amagar entre vinils de núvols van venir els llampecs i
 la meva pell es va mullar
 La pluja va venir a mullar-me
I ell sol era juganer
Visc a la llum
del poema
 El arc de Sant Martí va sortir
Va sortir des dels núvols, va bolcar, ia la terra toco
 Visc en la foscor
del poema
On arriba la nit
moren els teus somnis
Al final d'un llarg passadís
Obscuro i fred
Sóc un poema oblidat
Textos i fotografies de Jade